En este artículo, podrás encontrar algunos de los términos, y sus significados, más recurridos en el mundo del Kpop.

En este artículo encontrarán términos que parecen provenientes del inglés y que, sin embargo, nunca se habían escuchado antes de que el K-Pop obtuviera su auge, así com palabras  que están en Inglés. Al final de la lista, también encontrarán palabras que son una función de ambas culturas.

Comencemos:

Fighting (Hwaiting):

Esto es algo que escucharás con frecuencia (aun que podría ser pronunciado más bien como «hwaiting»)!  Esto no quiere decir que se esté animando a alguien a pelearse con otra persona, sino a que enfrente una circunstancia difícil. Es una palabra de aliento, con la que apoyas a alguien para que de lo mejor de sí. Este es usualmente acompañado de un movimiento del brazo donde doblas tu codo, de manera que tu brazo queda vertical, para después empujarlo hacia abajo al unísono de la palabra.

Selca:

Esta palabra, en realidad resulta de la combinación de dos palaras «self» (uno mismo) y «camera» (camara). De este lado del mundo, aún podrías conocerlas como «Selfie».

Healing:

Este término, aun que ciertamente es anglosajona y literalmente significa «curar», no proviene necesariamente del uso cotidiano en países como Gran Bretaña o Estados Unidos sino que, los koreanos, la emplean más bien para referirse a la acción de ir a un spa o de relajarse de alguna manera.

All-kill:

Esta palabra es muy importante, pues se utiliza para referirse a una canción que a alcanzado el lugar más alto en la preferencia del público.

Bagel girl:

«Bagel» (abreviación de «Babyface-glamour girl»), también tiene que ver con el cuerpo y se utiliza para describir a una chica cuyo cuerpo es voluptuoso, glamuroso, curvilineo,  sexy y que, aún así, conserva la cara de una niña.

Chocolate abs:

¡Esta palabra se utiliza para describir a los hombres! Sólo basta con imaginarse una de esas tablillas de chocolate que puedes separar en cuadritos y comerlo lentamente, disfrutando cada porción, mientras se derrite en tu boca… Creo que ya no necesito explicar más ¿Cierto?

Eye Smile:

Literalmente traducido como  «Ojos de sonrisa» resulta bastante adorable. Algunas personas forman un perfecto «n.n» con sus ojos logrando, con ello, un look de Anime. Sus ojos casi desaparecen debido a su sonrisa.

Netizen:

Este término resulta de la combinación de «Net» (red/internet) y «Citizen» (ciudadano), pues básicamente eso son. Usualmente fungen como detectives que encuentran la verdad, a través de su hábil escrutinio y razonamiento.

Ya sé que existen más términos, pero por el momento son los que se me ocurren y hasta donde sé, son los más comunes.

En fin, espero que les haya gustado.

Deja un comentario.